Стажировка С.А. Шерстюкова

С.А. Шерстюков (Турция, 2014)

07.08.2014

 Старший преподаватель кафедры востоковедения, Шерстюков Сергей Андреевич 26 июля вернулся из Стамбула, где проходил месячную стажировку в центре изучения турецкого языка при государственном университете Анкары «Томер». Данный языковой центр единственный в Турции выдает дипломы и сертификаты государственного образца.

Свое первое впечатление Сергей Андреевич описал следующим образом: «Я прилетел в Стамбул ночью. Вид ночного города из окна иллюминатора завораживал — тысячи горящих огней, разделенных водной гладью – проливом Босфор. То, что это мегаполис, понятно уже в международном аэропорту имени Ататюрка, где можно увидеть представителей всех стран и континентов – индийцев в разноцветных одеждах и чалмах, африканцев в белых халатах, группы корейских и японских туристов с национальными флажками; то что город старый – оказавшись среди маленьких, извилистых улочек исторического центра Стамбула. Поначалу даже возникает ощущение, что эти улочки постоянно меняют свое расположение, перемещаясь в пространстве».

Позже уже становится понятным, что город Стамбул вполне современный, но сохраняющий определенные элементы традиционной культуры. Правда, наряду с ними есть и немало вещей, стилизованных под традицию, для туристов. Своего рода Восток Lite.

На улицах много мечетей («джами»), в том числе старинных, и голос муэдзина, призывающий верующих к молитве, быстро дает понять, что вы находитесь на мусульманском Востоке. Много нищих, причем значительная часть из них – беженцы из Сирии. Чаще всего это женщины в черных платьях, вокруг которых сидят или лежат прямо на асфальте трое-четверо ребятишек, иногда совсем маленьких.

Корпус языкового центра «Томер» находится в районе Таксим, в пяти минутах ходьбы от площади Таксим. Именно эта площадь год назад стала местом масштабных уличных протестов. Сегодня на этой площади спокойно, однако временами проезжают полицейские автомобили и водометные машины, предназначенные для разгона демонстраций.

Состав обучающихся в «Томере» был интернациональным. В группе с С.А. Шерстюковым занимались трое сирийцев (два парня и девушка), двое иракцев, ливиец, американец, японка и кореянка. Опыт совместного обучения с представителями других стран был новым и очень познавательным. Впервые в жизни Сергей Андреевич, оказавшись в условиях полиязычной среды, оказался перед необходимостью поиска общего языка. Чаще всего, этим общим языком был английский. Однако, по мере изучения турецкого языка, последний постепенно становился основным языком. Хотя, впрочем, диалоги представляли собой смесь из турецкой и английской лексики. Занятия проходили на турецком языке и включали в себя грамматику, устную и письменную речь, а также аудирование.

Конечно, оказавшись в Стамбуле, любой историк должен увидеть в первую очередь Айя-Софию, башню Галата, Голубую мечеть и другие памятники культуры. Большое впечатление произвела на С.А. Шерстюкова экспозиция «Музей военной истории», где представлены образцы оружия различных эпох и панорамы наиболее известных сражений. Давно подмечено, что история это, во многом, история войн. К истории Турции это относится в полной мере, к истории России – тем более. К тому же, как мы помним, на протяжении нескольких веков стержнем русско-турецких взаимоотношений были шедшие одна за другой войны между двумя странами.

Делясь впечатлением С.А. Шерстюков отметил: «Однажды после осмотра красивой мечети 17 века Эминеню сразу за мечетью я обнаружил торговые ряды, и, неожиданно для себя, оказался в море восточного базара, у которого нет начала и конца. Плывя в людском потоке, я вышел к знаменитому рынку города, который является еще одной исторической достопримечательностью – Гранд базару (или Капалы чаршы). От запахов пряностей, разнообразия товаров и невообразимого количества разномастного люда кружится голова. Торговцы говорят на всех языках, многие зазывают по-русски». Европейские путешественники и ориенталисты посвятили описанию восточного базара и его мира сотни страниц. Вряд ли к этим описаниям можно добавить что-то новое. В их текстах нередко встречается следующая мысль, которую трудно оспорить: что такое базар, понимаешь на Востоке. До определенной степени верно и обратное утверждение, также уже давно сформулированное, и ставшее одним из ключевых в европейском восприятии Востока.

С. А. Шерстюков благодарит ректорат Алтайского государственного университета, его научный и международный отделы, координаторов программы «Академическая мобильность», без которых эта поездка не состоялась бы, а также своего научного руководителя – Олега Юрьевича Курныкина, активно поддержавшего идею с поездкой в Турцию.

 

Башня Галата

Башня Галата

Монумент Республика

Монумент Республик